Handlelapp 15: Den opprørske
For en stund tilbake dumpet det en konvolutt ned i postkassen min. Det viste seg etterhvert til min enorme glede at den kom helt fra Trondheim, nærmere bestemt Moholts perle, hjemmet til krigerkvinnen og powerbloggeren Betty!
Konvolutten viste seg å inneholde mye forskjellig, deriblandt en utfordring fra Betty. Den kommer den også, men jeg tenkte å ta fatt på det som umiddelbart slo meg som gjenkjennbart i konvolutten: en liten rosa, hjerteformet hadlelapp!
Jeg vet dere har ventet lenge i spenning, og ventingen har ikke vært forgjeves. I dag kan jeg stolt presentere handlelapp nr 15 for dere...

juice
paracet
lonød (muligens brød)
kommo
kjeks
god morgen yog
tannkrem
geiza
grøt nz
For å si det med en gang: siden punktene er skrevet rundt omkring på denne lappen, er det vanskelig å definere hva som står øverst og nederst. Noe klart definert hierarki kan vi altså ikke spore i dette tilfellet.
Selv om jeg har en anelse, går jeg ut ifra at jeg ikke vet hvor denne handlelappen kommer fra. Jeg vil derfor etterstrebe å gjøre analysen så objektiv som mulig.
Jeg begynner umiddelbart å lure på hvorfor denne figurformede lappen har blitt snudd på hodet! De fleste ville sannsynligvis vendt lappen den andre veien, slik at den klassiske hjerteformen vi kjenner så godt ville kommet til sin rett. Kanskje er det snakk om en person som ikke gjør helt som alle andre. En grad av opprør kanskje? Eller er det kanskje ikke så farlig hvordan den ser ut, bare funksjonen er der? (Motsatt av kunsten i modernismen med ord, litt fagnerding her nå...)
Jeg tror dessuten denne handlelappen har blitt til over tid. Denne slutningen trekker jeg fordi den er skrevet med minst to forskjellige skriveredskaper, penn og blyant. Dette kan bety at det dreier seg om en person som ikke går så ofte på butikken, men heller samler opp ting som trengs, for deretter å handle inn alt på en gang. Hvilket igjen gir meg assosiasjoner om en husholdning med flere enn en person, der måltidene trenger å planlegges litt i forveien.
La oss gå ut fra at punktene med penn ble skrevet først. Da kan vi se at det først gikk tomt for juice og paracet i dette huset. Noe urovekkende, siden paracet jo er et legemiddel som, ifølge pakningsvedlegget, hjelper mot "hodepine, tannpine, menstruasjonssmerter, og muskel- og leddsmerter, for eksempel ved forkjølelse og feber". Hvilken av disse lidelsene som er den riktige i sammenhengen, kan man jo bare spekulere i. At det går tomt for juice, derimot, er et godt tegn. Høyt inntak av c-vitamin kan tros alt føre til at paracet'en blir overflødig i neste runde.
Så var det de andre punktene på lappen. lonød er forsøkt føyet inn i rekken etter de forrige punktene, etter dette har orden måttet vike plass for kaos og tilfeldigheter. Hva betyr nå egentlig lonød? Er det i slekt med det svenske ordet "onödigt"? Altså unødvendig? Hva er vitsen med å skrive opp noe unødvendig på en handleliste? Og så har vi god morgen yog som kan være god morgen yoghurt, men det er også en mulighet for at det er god morgen yoga. Det er mange som liker å starte dagen på den måten, med litt strekk og bøy. Men hvor man får kjøpt det er et godt spørsmål. På et treningssenter, sannsynligvis.
tannkrem er greit. Men så var det geiza. Det har jeg aldri hørt om. Og jeg skjønner ikke hva annet det kan stå der! Jeg har hørt om disse kinesiske geisha'ene da, kanskje det er en sånn vedkommende skal ha tak i? Det er vel en form for prostituert, om jeg ikke tar feil...
Så er det grøt, med denne merkelige nz endingen. Grøtnz? Hres ut som en hipp og kul måte å si grøt på. Og det skjønner jeg jo kan trengs, det er på tide at noen gjør noe for at grøten skal bli litt mer "in", den er jo ellers ganske kjedelig. Jeg ville mye heller spist grøtnz enn vanlig grøt, det er helt sikkert.
De to siste punktene er noe som heter kommo og kjeks. Kornmokjeks er jo en åpenbar tolkning, når jeg kikker nærmere på lappen så er den første m'en annerledes enn den andre, noe som øker sjansen for at det egentlig er en r og en n. Men det kan også være kommo. Ikke at jeg vet hva det er. Kjeks, derimot, skjønner jeg.
Konklusjon
Dette er nok en person som ikke bryr seg så mye om hvordan ting er ment å være. En lapp er en lapp, hjerteformet eller ei. Og hvem er det egentlig som har bestemt at ting skal skrives etter hverandre, hæ? Personen er ikke redd for å prøve nye ting, spiser gjerne grøtnz eller kommo, eller omgås forskjellige mennesker (f.eks. kinesiske prostituerte). Men uansett hvor radikal man skal være, er det alltid viktig med tannpussen!
Personen er nok litt opptatt av å holde seg i form, siden vedkommende trener morgenyoga. Dessuten har vedkommende (eller noen andre i husholdningen) tydeligvis vært syk (paracet), og er fast bestemt på å ikke bli det igjen (juice), medisiner skal bli unødvendig!
Hva tror du Betty?
Oppdatert: En Geisha er ikke en prostituert. Så har vi fått det på det rene.
Etiketter: Handlelapper


5 Comments:
Artig.
Denne hjerteformetelappen har vært klistret inni min almanakk lenge. En helt alminnelig handlelapp ala Betty.
Juice og paracet, ble skrevet først og stod lenge aleine på denne lappen. Et glass appelsinjuice hver morgen er et must, paraceten betyr i dette tilfelle, en bakrus, rett og slett.
Så står det brød, Kornomokjeks, og Geiza grøtris, det betyr at det er en lørdagslapp.
Geisha er en Japansk profesjonell selskapskvinne - luksusprostituert i tilfelle, bare så det er sagt. Serverer te på den riktige måten og konverserer med sine kunder også.
Kult å se handlelappen sin sånn, Alice.
Betty
Betty
Hehe, artig tolkning nok en gang!
Jeg tror nok de japanske geishaene ville blitt rimelig fornærma over å bli kalt prostituerte, men det er vel tvilsomt at de forviller seg inn på norske blogger. Ingen fare altså. :)
Betty: Wow, jeg hadde litt rett da, skjønner jeg... Det er første gang jeg har hatt sjanse til å sjekke bakgrunnen! Jeg følte denne lappen var veldig deg da, uten at jeg egentlig ikke vet så mye om handlevanene dine :)
Lothiane. Ops! Jeg vil ikke fornærme noen Geishaer! Jeg tar det må min egen, uvitenhetens kappe!
Lothiane:
En vet aldri... mine kusiner har en japansk far, jeg mener i denne verden er alt nærmere enn vi tror :)
Betty: Du har rett! Kanskje jeg bør legge inn en forklaring.
Legg inn en kommentar
<< Home